Extensión en el tiempo de la violación de una organización internacional
الامتداد الزمني لخرق التزامدولي
Capítulo III. VIOLACIÓN DE UNA OBLIGACIÓN INTERNACIONAL 93
الفصل الثالث - خرق التزامدولي 66
Se prevé que el resultado final sea una red que vincule entre sí la totalidad de las instituciones, los centros de enseñanza y las oficinas de investigación en materia de derecho espacial.
(ب) التزامالدول بتسجيل الأجسام الفضائية؛
Ejemplos concretos de obligaciones de los Estados Partes
جيم - أمثلة محددة على التزاماتالدول الأطراف
Artículo 10. Extensión en el tiempo de la violación de una obligación internacional 99
المادة 10- الامتداد الزمني لخرق التزامدولي 70
a) Facilitar el cumplimiento de las obligaciones del Estado con miras a la igualdad entre el hombre y la mujer
(أ) ”تسهيل تنفيذ التزاماتالدولة تجاه تحقيق المساواة للمرأة“
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
وهناك التزاماتدولية هامة، بعيدة الأثر، لمساعدة أفريقيا.
Albania también se esfuerza por cumplir todos sus compromisos internacionales.
وتبذل ألبانيا أيضا جهودا مستمرة في تنفيذ التزاماتهاالدولية.
El informe pone de manifiesto que los Estados miembros se han comprometido a participar en los costos de algunos proyectos.
ويبرز التقرير التزامالدول الأعضاء بالمشاركة في تكاليف بعض المشاريع.